<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Bahasa Saya</title>
	<atom:link href="http://bahasasaya.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bahasasaya.wordpress.com</link>
	<description>...sebuah bahasa lainnya yang saya tulis.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 18 Dec 2011 09:57:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>id</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='bahasasaya.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://1.gravatar.com/blavatar/3773bc2eaec52b7538ee149dd55d5074?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>Bahasa Saya</title>
		<link>http://bahasasaya.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://bahasasaya.wordpress.com/osd.xml" title="Bahasa Saya" />
	<atom:link rel='hub' href='http://bahasasaya.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Kung Si Fa Cai</title>
		<link>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/02/03/kungsifacai/</link>
		<comments>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/02/03/kungsifacai/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 02:23:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bahasa Saya</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://bahasasaya.wordpress.com/?p=182</guid>
		<description><![CDATA[Kung Si Fa Cai, atau yang lebih sering kita jumpai dengan Gong Xi Fa Cai adalah ucapan selamat pada saat tahun baru Imlek diantara mereka yang merayakan. Dalam bahasa Mandarin ditulis: 恭喜发财<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=bahasasaya.wordpress.com&amp;blog=13686267&amp;post=182&amp;subd=bahasasaya&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/02/03/kungsifacai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7eabc3a84b3ed0cddea488adb2b53866?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">bahasasaya</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Beda &#8220;it is no use&#8221; dengan &#8220;It is useless&#8221;</title>
		<link>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/23/tiadaguna/</link>
		<comments>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/23/tiadaguna/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Jan 2011 05:04:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bahasa Saya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inggris]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bahasasaya.wordpress.com/?p=175</guid>
		<description><![CDATA[Menggunakan bahasa Inggris, memang mudah tapi sulit. Sekarang saya tanya, bagaimana mengalihbahasakan &#8220;itu tidak ada gunanya&#8221; ke dalam Bahasa Inggris? Anda akan berpikir bahwa Itu = it (ditambah to be) is Tidak ada = no Gunanya = use (tanpa menerjemahkan &#8230; <a href="http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/23/tiadaguna/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=bahasasaya.wordpress.com&amp;blog=13686267&amp;post=175&amp;subd=bahasasaya&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/23/tiadaguna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7eabc3a84b3ed0cddea488adb2b53866?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">bahasasaya</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Penggabungan Lambang Huruf Mati dengan Lambang Huruf Hidup Ganda</title>
		<link>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/hurufhidupganda/</link>
		<comments>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/hurufhidupganda/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 15:40:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bahasa Saya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Korea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bahasasaya.wordpress.com/?p=166</guid>
		<description><![CDATA[Bagaimana penggabungan antara lambang huruf mati dengan lambang huruf hidup ganda? Apabila lambang huruf hidup ganda yang digunakan, seperti ㅚ (oe), ㅟ (wi), ㅢ (yi), ㅝ (wo), ㅘ (wa), ㅝ (wo), ㅙ (wae), dan ㅞ (we), maka lambang huruf hidup &#8230; <a href="http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/hurufhidupganda/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=bahasasaya.wordpress.com&amp;blog=13686267&amp;post=166&amp;subd=bahasasaya&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/hurufhidupganda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7eabc3a84b3ed0cddea488adb2b53866?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">bahasasaya</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Penggabungan Lambang Huruf Hidup yang Mendatar</title>
		<link>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/gabunghidupdatar/</link>
		<comments>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/gabunghidupdatar/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 15:33:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bahasa Saya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Korea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bahasasaya.wordpress.com/?p=163</guid>
		<description><![CDATA[Bukankah ada lambang huruf hidup yang berbentuk mendatar? Bagaimana cara menyusunnya? Apabila Lambang Huruf Hidup berbentuk mendatar, seperti ㅗ (o), ㅜ (u), ㅡ (eu), ㅛ (yo), dan ㅠ (yu), maka Lambang Huruf Hidup ditulis bukan pada bagian kanan atas, tetapi &#8230; <a href="http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/gabunghidupdatar/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=bahasasaya.wordpress.com&amp;blog=13686267&amp;post=163&amp;subd=bahasasaya&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/gabunghidupdatar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7eabc3a84b3ed0cddea488adb2b53866?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">bahasasaya</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Suku Kata Diawali Huruf Hidup</title>
		<link>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/sukukatahidup/</link>
		<comments>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/sukukatahidup/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 15:22:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bahasa Saya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Korea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bahasasaya.wordpress.com/?p=153</guid>
		<description><![CDATA[Setelah memahami cara menggabung lambang huruf dalam aksara Korea menjadi satu suku kata, mungkin anda akan bertanya, &#8220;Bagaimana penggabungan suatu suku kata yang diawali huruf hidup?&#8221;. Apabila suku kata diawali huruf hidup, penulisan di dalam aksara Hangeul tetap menggunakan lambang &#8230; <a href="http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/sukukatahidup/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=bahasasaya.wordpress.com&amp;blog=13686267&amp;post=153&amp;subd=bahasasaya&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/sukukatahidup/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7eabc3a84b3ed0cddea488adb2b53866?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">bahasasaya</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Menyusun Lambang Huruf Menjadi Suku Kata</title>
		<link>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/sukukata/</link>
		<comments>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/sukukata/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 15:01:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bahasa Saya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Korea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bahasasaya.wordpress.com/?p=144</guid>
		<description><![CDATA[Setelah sebelumnya kita mengenal Lambang Huruf Hidup Hangeul (모음) dan Lambang Huruf Mati Hangeul (자음), maka kini saatnya membentuk satu suku kata dalam aksara Hangeul. Satuan dasar aksara Hangeul adalah suku kata. Jadi satu aksara sama dengan satu suku kata, &#8230; <a href="http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/sukukata/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=bahasasaya.wordpress.com&amp;blog=13686267&amp;post=144&amp;subd=bahasasaya&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/sukukata/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7eabc3a84b3ed0cddea488adb2b53866?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">bahasasaya</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://bahasasaya.files.wordpress.com/2011/01/kotak1.png" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Lambang Huruf Mati Hangeul (자음)</title>
		<link>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/jaeum/</link>
		<comments>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/jaeum/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 14:40:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bahasa Saya</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://bahasasaya.wordpress.com/?p=136</guid>
		<description><![CDATA[Berikut ini, 19 lambang huruf mati dalam aksara Hangeul yang ditunjukkan sebagai berikut: ㄱ k (seperti k dalam kandang) ㄴ n (seperti n dalam nasi) ㄹ r (seperti r dalam rak) atau l (seperti l dalam lap) ㅁ m (seperti &#8230; <a href="http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/jaeum/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=bahasasaya.wordpress.com&amp;blog=13686267&amp;post=136&amp;subd=bahasasaya&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/jaeum/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7eabc3a84b3ed0cddea488adb2b53866?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">bahasasaya</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Lambang Huruf Hidup Hangeul (모음)</title>
		<link>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/moeum/</link>
		<comments>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/moeum/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 14:23:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bahasa Saya</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://bahasasaya.wordpress.com/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[Terdapat 21 lambang huruf hidup dalam aksara Hangeul yang terbagi lagi menjadi 11 lambang huruf hidup dasar dan 10 lambang huruf hidup ganda. Lambang-lambang huruf hidup dasarnya ditunjukkan sebagai berikut: ㅏ a (seperti a dalam saya) ㅓ eo atau sering &#8230; <a href="http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/moeum/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=bahasasaya.wordpress.com&amp;blog=13686267&amp;post=127&amp;subd=bahasasaya&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/moeum/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7eabc3a84b3ed0cddea488adb2b53866?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">bahasasaya</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Sudah sampai mana?</title>
		<link>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/petahangeul/</link>
		<comments>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/petahangeul/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 14:08:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bahasa Saya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Korea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bahasasaya.wordpress.com/?p=123</guid>
		<description><![CDATA[Bahasa Korea (Halaman Depan) Pengenalan Aksara Hangeul Lambang Huruf Hidup Hangeul (모음) Lambang Huruf Mati Hangeul (자음) Menyusun Lambang Huruf Menjadi Suku Kata Suku Kata Diawali Huruf Hidup Penggabungan Lambang Huruf Hidup yang Mendatar Penggabungan Lambang Huruf Mati dengan Lambang &#8230; <a href="http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/petahangeul/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=bahasasaya.wordpress.com&amp;blog=13686267&amp;post=123&amp;subd=bahasasaya&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/petahangeul/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7eabc3a84b3ed0cddea488adb2b53866?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">bahasasaya</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Pengenalan Aksara Hangeul</title>
		<link>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/pengenalan-aksara-hangeul/</link>
		<comments>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/pengenalan-aksara-hangeul/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 14:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bahasa Saya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Korea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bahasasaya.wordpress.com/?p=116</guid>
		<description><![CDATA[Hangeul (dibaca Han-Geul, bukan Ha-ngeul) merupakan susunan aksara. Berbeda dengan Bahasa Indonesia yang menggunakan huruf Latin, satu aksara Hangeul terdiri dari gabungan lambang huruf mati dan lambang huruf hidup yang dibentuk menyerupai bentuk kotak menjadi satu suku kata. Satu aksara &#8230; <a href="http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/pengenalan-aksara-hangeul/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=bahasasaya.wordpress.com&amp;blog=13686267&amp;post=116&amp;subd=bahasasaya&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
		<wfw:commentRss>http://bahasasaya.wordpress.com/2011/01/16/pengenalan-aksara-hangeul/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7eabc3a84b3ed0cddea488adb2b53866?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">bahasasaya</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
